【人民报消息】美国国务卿鲍威尔8月1日晚间接受美国有线电视新闻网CNN的采访,就中东局势、美中关系、欧洲巴尔干问题以及即将举行的世界反种族主义大会等世界不同地区的重要问题问答了节目主持人的提问。以下是采访中关于美中关系的问答。 问:好。国务卿先生,当你在亚洲访问时,你称中国是美国的朋友。政府中的其他人,如总统和国防部长,他们曾经称中国是战略竞争对手。在这次访问后,中国属于哪种? 鲍威尔:我认为试图用一个字或一个词来形容整个关系于事无助。这是一个包含广泛议事内容的复杂的关系。这是我在中国传达并带回来的真正信息。它包括贸易方面、安全方面、人权方面和台湾方面。因此,与其试图用一个词来全面概括它,不管是“朋友”相对于,怎么说呢,“敌人”?还是“战略竞争对手”相对于上届政府使用过的“战略伙伴”,我认为你将看到我们所有人都在开始指这一复杂的关系。 在贸易活动方面,他们正在加入世界贸易组织,我们给予了他们正常贸易关系,我们在进行大量的努力。我们的工商业在投资,他们的出口有40%到美国。在贸易方面这不是一种不友好的关系。 在他们的军事活动方面,我们希望看到他们的所作所为具有正常的透明度,以便我们能了解他们在军事方面的投资是否只是用于通常的现代化,还是它带有威胁性和挑衅性。 在人权方面,我们发出强烈呼声。在他们出现向积极方向的发展时,没有理由不对此表示赞赏。但在他们做得不够的地方,我们应当对他们的行为表示反对。我们已经这样做了,我在访问中国时也一再这样做。 问:不过,尽管我们在有些时候把他们称为“朋友”,而中国方面却删节了中国电视台对你的采访。他们没有播出你关于人权的谈话以及你就自己的背景所做的个人色彩很浓的谈话。你对此有何感受? 鲍威尔:我感到他们犯了个错误,因为他们曾说将播出整个采访。这说明他们还没有达到我们认为他们应当在他们的社会中达到的那种公开程度。他们确实播出了其它23分半的采访内容,那为什么要删掉这30秒钟的内容呢?其间我主要是称赞他们已经取得的成就,但也告诉他们必须做更多努力。“你们应更多地包容宗教差异和言论自由。”因此,我能这样地同中国领导人谈话并让他们知道这一点,他们也应当让我在有了这样的机会时对中国人民这样说。 他们在过去的25年里做了很多。但还有很长的路要走,我们应当鼓励他们继续向这个方向前进。 问:布什总统今年秋天将去中国。这次访问确切地说应取得什么成果? 鲍威尔:我认为他应当同中国领导人全面讨论我们议事日程中的每一项内容:贸易、人权和向那些最不负责任的国家扩散武器。他还应当谈到两个大国之间的议事日程上的各项内容。这两个大国应当向不威胁状态发展,使双方能够在有共同利益的问题上合作,在没有共同利益的问题上持不同意见。 所以我认为这将是一次极好的访问。他们期待着总统的访问。总统也期待进行这次访问。没有必要把它说成是“我们将去访问一个敌人”或我们将去访问这个、那个。我们将就一系列议题同另一个大国对话,我们在这些议题上有合作的机会也有产生分歧的可能。在出现分歧时,你并非一定是跟一个敌人分歧;你面对的是一个有着骄傲的传统和历史和与我们不同的体制的另一个国家。让我们同那个体制展开讨论。
|