電子報 简体版
 
精采記錄!黨官到馬克思故居嫖妓(圖)
 
伊冰
 
2006年7月6日發表
 

馬克思的故居。(人民報資料)
【人民報消息】在爭鳴雜誌上有愛爾蘭的鬱申樹寫的一篇文章《馬克思主義和中國》,副標題很有意思「被馬克思主義糟蹋的中國和被中國糟蹋的馬克思主義」,這篇文章最有趣的是最後一個小標題:「真實的寓言:到馬克思故居嫖妓」。

他在文章結尾時寫道,「這是我讀到的一個導遊寫的真實記錄,我本人是編不出這種故事的。中共現實中的荒誕和離奇向來超過中國作家的想像力,特此申明。」

這個導遊記錄的故事非常有特色。

記錄寫道:「這是時下中共最具代表性的一個出國旅遊團,他們出來的名義是來歐洲公務考察,能享受這種出差的當然是中共權貴資產階級的代表了。一行人用一天時間在瑞士完成全部公務後,開始了兩週的歐洲遊程。」

一天和兩週是怎麼比例的?花的都是民脂民膏,陳至立被彈劾的其中一個原因是因爲她到歐洲「公幹」過於頻繁。

記錄寫道:「那天,他們早上從巴黎出發,中午到達布魯塞爾,天色將晚時抵達盧森堡,在一座鄉村旅館吃了西餐後,大家同時被一個慾念支配──去紅燈區開洋葷。」

諸位,他們其實落伍了,江澤民八十年代初當電子工業部部長時已經在美國開過洋葷了,洋妓說那大肥崽出手還挺大方的。

「翻譯用英語問旅館的小姐,附近是否有Red House(紅燈區)?小姐說,盧森堡太小,沒有這方面的東西,她建議他們開二十分鐘車程,去德國一個叫TRIER的城市,那裏有些表演什麼的名堂。這些人立即兩眼放光,催着司機漏夜趕去。」

中共當官的都一個樣,一開兩會就呼呼大睡,只有提到紅燈區時眼中的光才毫不吝嗇的外泄。說來說去,這毛病還是「三個代表」傳染的。

「很快看到寫着TRIER的城市了,再進入以爲設有紅燈區的市中心。他們下車問路,對方已是說德語的德國人了。一位懂點英語的德國老人聽到問「Red House」在哪?再看他們的東方人面孔,就說:「你們是中國人吧?是共產黨員吧?」他們有點難爲情,爲自己以共產黨員的身份尋找紅燈區。老人說,前行第二個路口就是。」

這些人是否很可憐,身爲共產黨的幹部,有權毫無節制的用人民的錢去嫖娼,卻以爲共產黨是個好東西。

下面這段實在精采,雖然沒有圖片加強效果,但文字已經很說明問題了:

「那條街靜謐整潔,沒有閃爍的霓虹燈,不像有什麼紅色(應該說是黃色)的東西。直到拐角處才看到第二棟樓帶點紅色,底樓和二樓的房子裏面刷着粉紅色,還亮着燈,有那麼點意思。大家興奮得走近去,迎面撞見門牆上一個熟悉的頭像。「那是誰?」「是馬克思!」……」

呵呵……哈哈……,這豈不是黑色幽默!

噢,原來德國老人誤會了,把紅燈區「Red House」聽成是「TRIER」,「TRIER」是特里爾.馬克思出生的地方,這幢房子就是馬克思的故居。德國老人以爲這些來自中國的「孝子賢孫」是朝拜馬克思來的,哪裏知道是嫖娼闖到了老祖宗的故居。嚴格的說也沒有什麼恥辱的。馬克思當年強姦了女傭人,生下一個私生子,還不是強迫恩格思爲「革命」而「忍辱負重」。


(人民報首發)

 
分享:
 
人氣:30,133
 

如果您喜歡本文章,歡迎捐款和支持!
 
  

 
 

 
人民報網站服務條款
 
關於我們
 
反饋信箱:[email protected]