電子報 简体版
 
狗年說「狗特務」(圖)
 
方鳴
 
2006年2月12日發表
 

「狗特務」遭報,成了一條條死狗。
【人民報消息】最近中共特務暴力襲擊海外華人的話題挺熱門的,我想起今年是狗年,而中國人一般把特務叫作「狗特務」,於是我找了一些用「狗」字用來形容不好的事物的詞,一找嚇一跳,沒想到竟然有那麼多。下面是從中挑選出來的幾個詞:

依賴有錢有勢者爲非作歹的幫兇,被罵做「狗腿子」,狗特務應該也算依附權勢的狗腿子吧。狗腿子們常常膽大妄爲,真是「狗膽包天無惡不做」,狗特務替中共惡黨賣命,也是如此。

「狗特務」們象蒼蠅一樣飛來飛去,象狗那樣苟且偷生,真是不顧廉恥,到處鑽營,這叫「狗苟蠅營」。

特務這種最卑賤、最羞恥的行爲,在人的眼裏看像豬狗一般低賤,稱爲「行若狗彘」,也叫「行同狗彘」。

那些中共特務深藏不露、藏起真面目,幹害人的事時「惡狗咬人不作聲」,甚至「咬人狗不露牙」,而且狠毒、沒有人性,真是「狼心狗肺」。

高智晟律師說那些跟蹤他的二、三十個特務,一到晚上每個特務的懷裏都有妖豔的女人依偎,看來中共的狗特務們都是些「聲色犬馬」。

中國人向來憎惡那些當面是人背後是鬼的共產黨特務,把它們叫做「共狗」。

「共狗」們結成「狐朋狗黨」,以害人爲樂,「狗形狼心」。

「共狗」狗性難改,「狗改不了吃屎」,真是一幫中共狗孃養的「狗東西」,一羣令人深惡痛絕的「狗屎堆」。

「狗特務」雖能仗人勢逞威一時,但一旦失去依賴則夾着尾巴灰溜溜的「如喪家之犬」,走投無路時就不顧一切「狗急跳牆」,被中共利用後即遭譭棄成了「兔死狗烹」。

中國人把從事最卑賤、最羞恥、最下賤的特務,通通叫做「狗特務」,上面提到的那些形容詞用在狗特務們的身上都是非常恰當的,可見這一行當有多招人厭惡。

還有很多不好聽的帶「狗」字的貶義詞可以用在特務身上,這裏不一一列舉。

(人民報首發)

 
分享:
 
人氣:19,690
 

如果您喜歡本文章,歡迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民報網站服務條款
 
反饋信箱:[email protected]