【人民報消息】(接上) R ─ 記者 C ─ Carol Bowman R:是否相信與不相信輪迴的家庭對孩子的反應不同? C:我研究的大部分案例裏,起初大部分的父母是不相信轉世輪迴的。通過傾聽孩子的談話,觀察孩子的行爲,他們意識到只有轉世輪迴才能解釋孩子的話,他們的世界觀發生了徹底的變化。他們從個人經驗中認識到我們一次一次地來到世上,如果孩子是這樣多次轉世的,他們自己也同樣如此。這一點開拓了他們的生死觀。很多情況下,父母告訴我,這個認識去除了他們對死亡的恐懼。對那些象我一樣過去就接受輪迴概念的人,這種個人經歷加深了他們的理解,使得輪迴成爲一個真實的個體的經歷而不只是抽象的哲學。 我認爲這種現象是非常具有開拓性的,它能解釋很多環境和基因無法解釋的個性現象。有些人因爲信仰覺得轉世輪迴不可能,他們自己樹起了一堵牆,即使觀察到自己孩子的這些現象也不肯改變他們的觀念。我聽不到這些人的案例。但我相信有很多個案沒有報告過。一些父母的觀念特別強,就是不肯承認轉世輪迴的事實。我想,得有特別強有力的個案才能打掉他們自己豎起的牆。 R:你能不能談談什麼促使你寫這兩本書? C:有了那次和兒子談話的經歷後,我開始做一些調查研究,開始和一些父母交流,我發現還沒有人把這些情況整理出來幫助父母。怎樣辨別前世記憶呢?如果你的孩子開始談論前世的事怎麼辦呢?這是好事還是壞事?怎樣幫助孩子?你能做什麼?我意識到也許我是唯一可以寫這樣一本書的人,我有興趣,有個人的經歷,我想,這樣一本書對其它的父母會有指導作用。當我遇到我自己孩子的情況時,我對輪迴一無所知,完全得靠自己去理解。這樣,我就寫了這本書,《我家小孩的前世》,是給父母寫的,也給那些對輪迴有興趣的人。主要是給父母的,這樣他們遇到自己孩子回憶起前世時,知道怎麼面對。我想向他們解釋,孩子談出這些記憶對他們是有益處的。事實上,我認爲壓抑前世記憶,或者不關心,不認同是對孩子有害的。因爲孩子需要交流,有時,一段幸福的回憶,他們需要認同,是的,那是真的,但那已經過去了,你在這兒,這兒不是很好嗎?有的時候,是一些對創傷的記憶,他們需要把它談出來,克服它,就象我們在這一世有了創傷的經驗一樣,如果你壓抑它,會引起更多的問題。所以,談論它就是在幫助孩子面對問題,幫助他們理解這些記憶。對孩子是很大的幫助,這就是我爲什麼寫第一本書。 R:那第二本書呢? C:我寫第二本書《天堂歸來》是因爲我看到大量的類似案例,孩子在車禍中死了,或者病死了,在一個很短的時間內又轉生回到同一個母親身邊。這樣的事簡直是奇蹟。對於這樣的母親,這樣的事完全改變了她們的哀傷,它帶給人希望,帶給人安慰。讓人知道另一個人的靈魂奇蹟般地又回到了身邊,他們可以繼續愛這個他們曾經深愛的生命。我想我們剛剛開始理解死亡的涵義,生命的連綿不斷,親屬關係的延續性。我們有機會與所愛的人重逢,死亡並不是終結。它並不能完全去掉人的哀傷,我們仍然爲失去所愛的人悲哀,但輪迴給我們希望,未來,我們可能與那靈魂重聚,或者在這一世,或者下一世。在我看來,這是極其重要的。 (完) 轉自正見網
|