因偶然相遇,義氣相投,結爲兄弟的羊角哀(左)與左伯桃。

【人民報消息】六國時,楚王崇儒重道,招賢納士,天下聞風歸附者不勝其數。西羌積石山有一讀書人,姓左,名伯桃,自幼父母雙亡,他一邊謀生一邊勤勉讀書,成就濟世安邦的才學。當時他年近四旬,因各個諸侯互相吞併,行仁政的少,恃強霸的多,故一直沒有求取功名。聽說楚王好仁義,正在遍求賢能之士,便攜帶書籍行囊,告別親朋鄰里,投奔楚王。 左伯桃迤邐來到雍地,正值隆冬季節,風雨交加,他冒雨行了一日,衣裳都沾溼了。看看天色已晚,向附近村落尋找住處。遠遠望見竹林之中,有破窗透出燈光,便徑直奔了過去。 見一矮矮籬笆,圍着一間茅屋。他上前輕叩柴門,有一人開門而出。左伯桃慌忙施禮道:「小生西羌人氏,姓左,雙名伯桃。欲往楚國,不料中途遇雨,無處尋覓客店。想求借一宿,明早便行,不知您是否接納?」 那人聽說,慌忙答禮,邀他進入屋內。伯桃見屋內只有一榻,榻上堆積着書卷,除此外別無它物。知他也是個讀書人,便要下拜。 那人說:「暫且不必講禮數,待先取火烘乾您的衣服,再來敘話。」是夜用竹柴燒火,供伯桃烘衣。又置辦了酒食,讓伯桃食用,款待甚是殷勤厚道。 伯桃問他姓名。那人說:「小生姓羊,雙名角哀,自幼父母雙亡,獨居在此。因酷愛讀書,農耕之事全都荒廢了。今天幸遇賢士您遠道而來,但恨家境貧寒,沒有象樣的東西款待,還請多多包涵!」 伯桃說:「陰雨之中得到您的收留,使我不受雨寒之苦,更蒙您用飯食款待,感激之情如何能忘!」當夜,二人抵足而眠,探討胸中學問,竟終夜未眠。 待到天明,見外面仍下雨不止,角哀於是挽留伯桃在家,盡其所有款待。兩人結爲兄弟,伯桃年長角哀五歲,角哀拜伯桃爲兄長。 一連住了三日,雨停道幹。伯桃說:「賢弟您有王佐之才,經綸滿腹,卻甘願隱居山林清泉之中,實在是太可惜了。」 角哀說:「弟不是不願出仕,奈何沒有合適的機遇呀。」 伯桃說:「當今楚王虛心求士,賢弟既有此心,何不與我同往?」 角哀說:「願遵兄長之命。」於是收拾路費糧米,拋下茅屋,二人一同往南方行進。 行了不到兩日,又遇陰雨,被阻在旅店中,盤纏路費用盡,只剩下一包乾糧。二人輪換揹負,冒雨前走。雨還沒停,又颳起大風,繼而漫天鵝毛大雪。真個是紛紛柳絮狂飄,片片鵝毛亂舞,團空攪陣,不分南北西東;遮地漫天,變盡青黃赤黑。探梅詩客多清趣,路上行人慾斷魂。 二人行過岐陽,道經梁山,問路樵夫,都說:「此去百餘里內,並無人煙,盡是荒山曠野,狼虎成羣,最好不去。」 伯桃問角哀:「賢弟意下如何?」 角哀道:「自古死生有命。既已至此,只須前行,休生退悔之意。」又行了一日,夜宿古墓中,衣服單薄,寒風透骨。 次日,雪越發下得緊,山中彷佛一尺多厚。伯桃受凍不過,說:「我想此去百餘里,沒有人家;我們乾糧不夠,又衣服單薄。如果一人獨往,可到楚國;二人同去,縱然不凍死,也必會餓死途中,與草木一同腐朽,這有什麼益處呢?我將身上的衣服脫掉給賢弟穿上,賢弟可獨自帶上乾糧,盡力掙扎前去。我實在走不動了,寧可死於這裏。等賢弟見了楚王,一定會受到重用,那時再來安葬我不遲。」 角哀說:「哪有這種道理?我二人雖然不是同一父母所生,但義節重過骨肉。我怎安心拋下兄長獨自尋求功名呢?」堅決不接受,扶着伯桃前行。 走不到十里,伯桃說:「風雪越來越緊,怎麼能去呢?暫且在道旁尋個地方歇息一下吧。」看到一株枯桑,正好可避風雪。那桑下僅能容一人,角哀於是扶伯桃進去坐下。伯桃讓角哀敲石取火,燒些枯枝來抵禦寒氣。 等角哀取了柴火回來,只見伯桃脫得赤條條的,渾身衣服都做一堆放着。角哀大驚:「兄長爲何如此?」 伯桃說:「我思來想去,沒有更好的辦法。賢弟你千萬不要自誤,趕快穿上這衣服,揹着乾糧前去,我只在此守死。」 角哀抱住伯桃放聲大哭道:「我二人死生同在,怎麼可以分離?」 伯桃說:「如果都餓死,誰來安葬我們呢?」 角哀說:「如果這樣,小弟情願脫下衣服給兄長穿了,兄長可自帶乾糧前去,小弟寧願死在此處。」 伯桃說:「我已多病在身,賢弟年輕力壯,更加上胸中學問,非我所能及。若見到楚王,必定顯貴。我死又何足道!賢弟不要停留太久,速速前行吧。」 角哀道:「今兄長餓死桑中,弟獨自求取功名,這是大不義啊,我不會這樣做。」 伯桃說:「我自從離開積石山,遇弟家中,一見如故。知道弟胸懷不凡,因此勸賢弟求進功名。不幸被風雨所阻,這是我的天命當盡。如果使賢弟也亡於此,是我的大罪也。」說完,便要跳前面溪中尋死。 角哀抱住他痛哭,用衣服圍護,再扶到桑下。伯桃把衣服推開,角哀再要勸解時,但見伯桃神色已變,四肢冰冷,口不能言,僅以手揮令角哀速去。 角哀想:「我若久戀此地,也會被凍死,那時誰來安葬我兄長呢?」於是在雪中再拜伯桃,哭道:「不肖弟此去,還望兄長冥中相助,但得功名,必來此厚葬兄長。」伯桃點頭答應。 角哀取了衣服、乾糧,哭泣而去。伯桃死在桑下。 角哀捱着寒冷,半飢半飽來到楚國,尋旅店歇下。次日進到城中,問人道:「楚王招納賢士,從何拜進?」 有人回道:「宮門外設有一賓館,令上大夫裴仲接納天下之士。」 角哀便徑直投賓館前來,正值上大夫下車。角哀向前作揖拜見。裴仲見角哀雖然衣衫襤褸,但氣宇不凡,慌忙答禮,問道:「賢士從何而來?」 角哀答道:「小生姓羊,雙名角哀,雍州人。聽說貴國招納賢士,特前來歸投。」裴仲邀角哀到賓館,備酒食款待。 次日,裴仲到館中探望,將胸中疑義盤問角哀,試他學問如何。角哀百問百答,談論如流。裴仲大喜,入奏楚王。 楚王實時召見,問富國強兵之道。角哀呈獻十策,皆切中時弊。楚王大喜,設御宴款待,並拜爲中大夫,賜黃金百兩,綵緞百匹。 角哀拜謝楚王,痛哭流涕。楚王大驚,問道:「卿爲何如此痛哭?」 角哀便將左伯桃讓衣服、乾糧之事一一奏告楚王,楚王聽罷也深爲感傷,諸大臣也無不痛惜。 楚王說:「卿現在打算如何做?」 角哀說:「臣乞求告假,到外地安葬伯桃完畢後,再回來侍奉大王。」楚王於是追諡伯桃爲中大夫,並厚厚賞賜喪葬資費,差人跟隨角哀同去。 角哀辭了楚王,徑奔梁山地面,尋到舊日枯桑處,見伯桃屍身尚在,顏貌如生前一般無二。角哀於是再拜再哭。 令左右召集鄉中父老,選中一塊前臨大溪、後靠高崖、左右諸峯環抱的風水寶地,用香湯沐浴伯桃屍身,併爲其穿戴中大夫的衣冠,內棺外槨,安葬起墳,四圍築牆栽樹,離墳三十步建祠堂,塑伯桃儀容,立華表,柱上建牌額,牆側蓋瓦屋,令人看守。造畢,在祠堂祭祀,哭聲悲切感人,鄉中父老及隨從人等見之無不落淚。 想那羊、左二人本不相識,只因偶然相遇,義氣相投,結爲兄弟,後在危險之時,兩人都願以自身死保對方生,其慨然義氣令天地爲之動容。故後人以「羊左之交」來形容生死患難的朋友。這樣的事蹟在中國古籍中記述頗豐。 (參考數據:漢 劉向《列士傳》、明 馮夢龍《喻世明言》)△