人民报
 

中共把这两个字改的真够贴切(图)

作者:胡乃文医师

【人民报消息】古时候的“醫”字,是由“匚”、“矢”、“殳”、“酉或巫”所构成。

意思就是说,医生拿了个盛物的东西“匚”,其中置放了一些治病用的器具,例如扎针用器具或手术刀等,“矢”;还有治病用的汤液醪醴,“酉”或有时以祝祷的方式,“巫”帮人治病;这些全都是用以治病救人的。

中共邪党执掌了中国的政权之后,积极戮力地将原来使用了数千年的“正体字”改成了现今通用的“简体字”,所有的字义都变得失去原意了。

例如,“醫”字变成简体的“医”字,本来可用以治病的“醫生”、“ 醫师”、“ 醫匠”、“ 醫士”、“大醫”就变成了会割取器官盗卖的“医生”、“医师”、“医匠”、“医士”、“大医”,只剩下了盛放手术器材(更正确地说,凶器)的“匚矢”之“医”了,再也不必以治病救人为天职,而是只要拥有手术用具,开肠剖肚盗卖器官就变得顺理成章了。

醫療”,本意是经医生医病之后,再经过“療”病,让病人不再生病。

但,“療”字也被中共改变成了“疗”,“醫療”变成了“医疗”,字面的意思就是用手术刀“割了算了、杀了算了”。

中共的医疗是中共屠杀人民的凶器之一,“白衣天使”变成了拿着手术刀的白狼,如把怀胎十月刚刚生下来的活生生的新生儿杀了,把上访的民众关进精神病院当成疯子“治疗”了,把病人的骨髓偷了,把病人的肝割走了,偷偷给病人植入伽马射线放射物做实验了,更有甚至把健康的法轮功学员的活体器官、眼角膜、皮肤等割下来卖了……中共的医疗系统就是一个杀人的系统,其任务就是把好端端的中国人“了结”……

中共以“革”中国老百姓的“命”为使命,把“醫療”变成了“医疗”,真是太贴切了。




模拟演示大陆法轮功学员被中共活体摘除器官。


文章网址: http://www.renminbao.com/rmb/articles/2006/4/29/40274.html
 
文章二维码: